<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
				<!-- generator="e107" -->
				<!-- content type="Noticias" -->
				<rss  version="2.0" 
					xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
					xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
					xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
					xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"

				>
				<channel>
				<title>PdB^^ | Pájaros de Barro, Gaming Community : Noticias</title>
				<link>http://www.pajarosdebarro.com/</link>
				<description>PdB^^ , Pájaros de Barro Comunidad de gamers, con servidores, foros, manuales, descargas y mucho más</description>

<language>es-es</language>
				<copyright>#Web modificada por TaHiSa &amp; Du@L || Versión 3.0#Comunidad creada en Agosto del 2005</copyright>
				<managingEditor>jack_wade@nospam.com (jack_wade)</managingEditor>
				<webMaster>jack_wade@nospam.com (jack_wade)</webMaster>
				<pubDate>Fri, 18 May 2012 19:37:04 -0400</pubDate>
				<lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 19:37:04 -0400</lastBuildDate>
				<docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
				<generator>e107 (http://e107.org)</generator>
				<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
				<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>

				<ttl>60</ttl>
<atom:link href="http://www.pajarosdebarro.com/e107_plugins/rss_menu/rss.php?news.2" rel="self" type="application/rss+xml" />

					<image>
					<title>PdB^^ | Pájaros de Barro, Gaming Community : Noticias</title>
					<url>http://www.pajarosdebarro.com/e107_images/minibanner.gif</url>
					<link>http://www.pajarosdebarro.com/</link>
					<width>88</width>
					<height>31</height>
					<description>PdB^^ , Pájaros de Barro Comunidad de gamers, con servidores, foros, manuales, descargas y mucho más</description>
					</image>
<item>
<title>CS:GO Beta - Actualización 05/03/12</title>
<link>http://www.pajarosdebarro.com/news.php?item.1123.2</link>
<description><![CDATA[A día de hoy, una nueva actualización para Counter-Strike: Global Offensive Beta ha sido publicada. La actualización se descargará de forma automática al iniciar la plataforma Steam o, en su defecto, al reiniciarla si ya estaba activada.<br /><br />Los <a href="http://store.steampowered.com/news/7462/" class="bbcode" rel="external">cambios</a> se recogen a continuación:<br /><br /><strong class='bbcode bold'>Jugabilidad</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadidas nuevas armas<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>MP9<br /></li><li class='bbcode'>Mac10<br /></li><li class='bbcode'>P90<br /></li><li class='bbcode'>Cinco-Siete</li></ul><br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error que producía que los jugadores no pudiesen comprar granadas en algunas ocasiones.<br /></li><li class='bbcode'>Ahora el retroceso vuelve a su estado original tras el período de espera, sin tener en cuenta si estaba al máximo o no.<br /></li><li class='bbcode'>Cambios en la disponibilidad de las armas<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Ahora tanto los T como los AT pueden comprar la Bizon y la MP7.<br /></li><li class='bbcode'>Los AT ahora pueden comprar la MP9.<br /></li><li class='bbcode'>Los T pueden comprar ahora la Mac10.<br /></li><li class='bbcode'>La Cinco-Siete está disponible para ambos equipos.</li></ul></li></ul><br /><strong class='bbcode bold'>Mapas</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Reparados numerosos fallos estéticos que habían sido informados en los foros.<br /></li><li class='bbcode'>Reparados varios fallos que permitían a los jugadores acceder a áreas del mapa fuera de los límites.<br /></li><li class='bbcode'>Reparados varios lugares en los que los jugadores se podían quedar atrapados.</li></ul><br /><br /><br /><a class='bbcode' href='http://www.pajarosdebarro.com/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?71423' rel='external' >Haz click aquí para comentar esta noticia en el foro</a><br /><strong class='bbcode bold'>Interfaz</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadida una imagen en miniatura para de_nuke en el selector de mapas.<br /></li><li class='bbcode'>Cambiado el icono de CS:GO de la barra de tareas por uno nuevo.<br /></li><li class='bbcode'>Eliminada la notificación en la <em class='bbcode italic'>kill cam</em> que te muestra como tu propio asesino cuando cometes suicidio.</li></ul><br /><strong class='bbcode bold'>Audio</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Normalizado todo el audio ambiental al mismo nivel.<br /></li><li class='bbcode'>Editado el sonido del cuchillo para que sea más "universal" para todas las superficies.</li></ul><br /><strong class='bbcode bold'>Misceláneo</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Desbloqueados los FPS del servidor para que el juego se ejecute al límite por defecto de 300.<br /></li><li class='bbcode'>Corregidos los modelos por defecto en los servidores locales.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error que se producía al usar un archivo autoexec.cfg u opciones de lanzamiento para ejecutar archivos de configuración.<br /></li><li class='bbcode'>Eliminados los comandos <em class='bbcode italic'>buy defuser</em> y <em class='bbcode italic'>buy C4</em> para los Terroristas.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un problema con un mensaje de error que se mostraba al pulsar F5 para tomar una captura durante la kill cam.<br /></li><li class='bbcode'>Corregidos varios errores de traducción.</li></ul>]]></description>
<content:encoded><![CDATA[A día de hoy, una nueva actualización para Counter-Strike: Global Offensive Beta ha sido publicada. La actualización se descargará de forma automática al iniciar la plataforma Steam o, en su defecto, al reiniciarla si ya estaba activada.<br /><br />Los <a href="http://store.steampowered.com/news/7462/" class="bbcode" rel="external">cambios</a> se recogen a continuación:<br /><br /><strong class='bbcode bold'>Jugabilidad</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadidas nuevas armas<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>MP9<br /></li><li class='bbcode'>Mac10<br /></li><li class='bbcode'>P90<br /></li><li class='bbcode'>Cinco-Siete</li></ul><br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error que producía que los jugadores no pudiesen comprar granadas en algunas ocasiones.<br /></li><li class='bbcode'>Ahora el retroceso vuelve a su estado original tras el período de espera, sin tener en cuenta si estaba al máximo o no.<br /></li><li class='bbcode'>Cambios en la disponibilidad de las armas<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Ahora tanto los T como los AT pueden comprar la Bizon y la MP7.<br /></li><li class='bbcode'>Los AT ahora pueden comprar la MP9.<br /></li><li class='bbcode'>Los T pueden comprar ahora la Mac10.<br /></li><li class='bbcode'>La Cinco-Siete está disponible para ambos equipos.</li></ul></li></ul><br /><strong class='bbcode bold'>Mapas</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Reparados numerosos fallos estéticos que habían sido informados en los foros.<br /></li><li class='bbcode'>Reparados varios fallos que permitían a los jugadores acceder a áreas del mapa fuera de los límites.<br /></li><li class='bbcode'>Reparados varios lugares en los que los jugadores se podían quedar atrapados.</li></ul><br /><br /><br /><a class='bbcode' href='http://www.pajarosdebarro.com/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?71423' rel='external' >Haz click aquí para comentar esta noticia en el foro</a><br /><strong class='bbcode bold'>Interfaz</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadida una imagen en miniatura para de_nuke en el selector de mapas.<br /></li><li class='bbcode'>Cambiado el icono de CS:GO de la barra de tareas por uno nuevo.<br /></li><li class='bbcode'>Eliminada la notificación en la <em class='bbcode italic'>kill cam</em> que te muestra como tu propio asesino cuando cometes suicidio.</li></ul><br /><strong class='bbcode bold'>Audio</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Normalizado todo el audio ambiental al mismo nivel.<br /></li><li class='bbcode'>Editado el sonido del cuchillo para que sea más "universal" para todas las superficies.</li></ul><br /><strong class='bbcode bold'>Misceláneo</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Desbloqueados los FPS del servidor para que el juego se ejecute al límite por defecto de 300.<br /></li><li class='bbcode'>Corregidos los modelos por defecto en los servidores locales.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error que se producía al usar un archivo autoexec.cfg u opciones de lanzamiento para ejecutar archivos de configuración.<br /></li><li class='bbcode'>Eliminados los comandos <em class='bbcode italic'>buy defuser</em> y <em class='bbcode italic'>buy C4</em> para los Terroristas.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un problema con un mensaje de error que se mostraba al pulsar F5 para tomar una captura durante la kill cam.<br /></li><li class='bbcode'>Corregidos varios errores de traducción.</li></ul>]]></content:encoded>
<category domain='http://www.pajarosdebarro.com/news.php?cat.2'>CSS</category>
<comments>http://www.pajarosdebarro.com/comment.php?comment.news.1123</comments>
<dc:creator>jack_wade</dc:creator>
<pubDate>Tue, 06 Mar 2012 06:48:58 -0500</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.pajarosdebarro.com/news.php?item.1123.2</guid>
</item>

<item>
<title>Team Fortress 2 - Actualización 01/03/2012</title>
<link>http://www.pajarosdebarro.com/news.php?item.1122.3</link>
<description><![CDATA[A día de hoy, una nueva actualización para Team Fortress 2 ha sido publicada. La actualización se descargará de forma automática al iniciar la plataforma Steam o, en su defecto, al reiniciarla si ya estaba activada.<br /><br />Los <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/March_1,_2012_Patch" class="bbcode" rel="external">cambios</a> se recogen a continuación:<br /><br /><strong class='bbcode bold'>Team Fotress 2</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadido el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Teufort_Tooth_Kicker/es" class="bbcode" rel="external">Teufort Tooth Kicker</a>.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error que permitía a los jugadores de un servidor votar mapas de entrenamiento.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual el capturar un punto durante el período de tiempo extra finalizaba la ronda sin que el tiempo pudiese ser añadido al cronómetro.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual no se reproducían los sonidos en tercera persona de las siguientes armas: Guantes de Rapidez Utraterrena, Sobredosis y Asesino Envuelto.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual las partículas inusuales se mostraban en una posición incorrecta del Merodeador del Desierto.<br /></li><li class='bbcode'>Mejorado el comportamiento de los bots.<br /></li><li class='bbcode'>Se ha actualizado el mapa cp_mountainlab<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Reparados varios errores de superperposición.<br /></li><li class='bbcode'><strong class='bbcode bold'>No documentado: se han añadido varias entradas referentes a un posible <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Tobor" class="bbcode" rel="external">robot-jefe</a> en el manifiesto de sonido del mapa.</strong></li></ul><br /></li><li class='bbcode'>Actualizado el archivo <em class='bbcode italic'>gamehaptics</em> del juego:<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadidas las fuerzas de sacar/mover/apuñalar de la Rosa Negra.<br /></li><li class='bbcode'>Añadidas las fuerzas que faltaban a la Hoja Trirrúnica.<br /></li><li class='bbcode'>Añadido más detalle a las fuerzas de movimiento de la navaja mariposa.<br /></li><li class='bbcode'>Modificada la fuerza de retroceso de la Sobredosis para reflejar con mayor precisión el nuevo efecto de sonido.<br /></li><li class='bbcode'>Mejoradas las fuerzas de retroceso del Cazador y la Ametralladora.<br /></li><li class='bbcode'>Mejorada la fuerza de lanzamiento del Fraskungfú.<br /></li><li class='bbcode'>Mejoradas las fuerzas de retroceso por impacto crítico de la Pistola de Jeringuillas.</li></ul><br /></li><li class='bbcode'>Arquivos de localização atualizados*</li></ul><br />* Portugués brasileño para "Se han actualizado los archivos de traducción."<br /><br /><a class='bbcode' href='http://www.pajarosdebarro.com/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?71403' rel='external' >Haz click aquí para comentar esta noticia en el foro</a><br />]]></description>
<content:encoded><![CDATA[A día de hoy, una nueva actualización para Team Fortress 2 ha sido publicada. La actualización se descargará de forma automática al iniciar la plataforma Steam o, en su defecto, al reiniciarla si ya estaba activada.<br /><br />Los <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/March_1,_2012_Patch" class="bbcode" rel="external">cambios</a> se recogen a continuación:<br /><br /><strong class='bbcode bold'>Team Fotress 2</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadido el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Teufort_Tooth_Kicker/es" class="bbcode" rel="external">Teufort Tooth Kicker</a>.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error que permitía a los jugadores de un servidor votar mapas de entrenamiento.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual el capturar un punto durante el período de tiempo extra finalizaba la ronda sin que el tiempo pudiese ser añadido al cronómetro.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual no se reproducían los sonidos en tercera persona de las siguientes armas: Guantes de Rapidez Utraterrena, Sobredosis y Asesino Envuelto.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual las partículas inusuales se mostraban en una posición incorrecta del Merodeador del Desierto.<br /></li><li class='bbcode'>Mejorado el comportamiento de los bots.<br /></li><li class='bbcode'>Se ha actualizado el mapa cp_mountainlab<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Reparados varios errores de superperposición.<br /></li><li class='bbcode'><strong class='bbcode bold'>No documentado: se han añadido varias entradas referentes a un posible <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Tobor" class="bbcode" rel="external">robot-jefe</a> en el manifiesto de sonido del mapa.</strong></li></ul><br /></li><li class='bbcode'>Actualizado el archivo <em class='bbcode italic'>gamehaptics</em> del juego:<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadidas las fuerzas de sacar/mover/apuñalar de la Rosa Negra.<br /></li><li class='bbcode'>Añadidas las fuerzas que faltaban a la Hoja Trirrúnica.<br /></li><li class='bbcode'>Añadido más detalle a las fuerzas de movimiento de la navaja mariposa.<br /></li><li class='bbcode'>Modificada la fuerza de retroceso de la Sobredosis para reflejar con mayor precisión el nuevo efecto de sonido.<br /></li><li class='bbcode'>Mejoradas las fuerzas de retroceso del Cazador y la Ametralladora.<br /></li><li class='bbcode'>Mejorada la fuerza de lanzamiento del Fraskungfú.<br /></li><li class='bbcode'>Mejoradas las fuerzas de retroceso por impacto crítico de la Pistola de Jeringuillas.</li></ul><br /></li><li class='bbcode'>Arquivos de localização atualizados*</li></ul><br />* Portugués brasileño para "Se han actualizado los archivos de traducción."<br /><br /><a class='bbcode' href='http://www.pajarosdebarro.com/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?71403' rel='external' >Haz click aquí para comentar esta noticia en el foro</a><br />]]></content:encoded>
<category domain='http://www.pajarosdebarro.com/news.php?cat.3'>TF2</category>
<comments>http://www.pajarosdebarro.com/comment.php?comment.news.1122</comments>
<dc:creator>jack_wade</dc:creator>
<pubDate>Fri, 02 Mar 2012 06:47:37 -0500</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.pajarosdebarro.com/news.php?item.1122.3</guid>
</item>

<item>
<title>Team Fortress 2 - Actualización 23/02/2012</title>
<link>http://www.pajarosdebarro.com/news.php?item.1121.3</link>
<description><![CDATA[A día de hoy, una nueva actualización para Team Fortress 2 ha sido publicada. La actualización se descargará de forma automática al iniciar la plataforma Steam o, en su defecto, al reiniciarla si ya estaba activada.<br /><br />Los <a class='bbcode' href='http://wiki.teamfortress.com/wiki/February_23,_2012_Patch' rel='external' >cambios</a> se recogen a continuación:<br /><br /><strong class='bbcode bold'>Team Fortress 2</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Se ha añadido el <a class='bbcode' href='http://wiki.teamfortress.com/wiki/The_Fast_Learner/es' rel='external' >Fast Learner</a>.<br /></li><li class='bbcode'>Reparada la variable de arranque <em class='bbcode italic'>+randomap</em> que no funcionaba correctamente.<br /></li><li class='bbcode'>Reparadas varias instancias de texto corrupto que aparecían si no había una tecla asociada a <em class='bbcode italic'>save_replay</em>.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual el servidor mostraba un extenso informe de errores relacionado con la grabación en los clientes y los ángulos de visión.<br /></li><li class='bbcode'>Corregido un error gramatical en una de las texturas de cp_fastlane.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual los colores de equipo no se mostraban correctamente en el segundo estilo de la <a class='bbcode' href='http://wiki.teamfortress.com/wiki/Black_Rose/es' rel='external' >Rosa Negra</a>.<br /></li><li class='bbcode'>Reparadas las previsualizaciones de los estilos y las pinturas en la tienda Mann Co.<br /></li><li class='bbcode'>Actualizadas las descripciones de los objetos para que muestren el nombre de la pintura con la han sido pintados.<br /></li><li class='bbcode'>Actualizadas las <a class='bbcode' href='http://wiki.teamfortress.com/wiki/Reggaelator/es' rel='external' >Rastas de Bob Marley</a> (Reggaelator)<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadido un modelo LOD.<br /></li><li class='bbcode'>Añadidos 3 estilos.</li></ul><br /></li><li class='bbcode'>Actualizado cp_dustbowl<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Actualizado el <em class='bbcode italic'>func_respawnroom</em> del equipo BLU de la primera fase del mapa. En teoría ya no debería ser posible construir un arma centinela en las escaleras de la spawn BLU de la primera fase del mapa.</li></ul><br /></li><li class='bbcode'>언어 파일 업데이트*</li></ul><br />* Coreano para "Actualizados los archivos de traducción".<br /><br /><strong class='bbcode bold'>Cambios sin documentar</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Se han añadido las pinturas <a class='bbcode' href='http://wiki.teamfortress.com/wiki/A_Mann%27s_Mint/es' rel='external' >A Mann's Mint</a> y <a class='bbcode' href='http://wiki.teamfortress.com/wiki/After_Eight/es' rel='external' >After Eight</a>.<br /></li><li class='bbcode'>Se ha añadido la Caja de suministros de Mann Co. <a class='bbcode' href='http://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_Co._Supply_Crate/es#Serie_.2339' rel='external' >Serie 39</a> y se ha eliminado la <a class='bbcode' href='http://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_Co._Supply_Crate/es#Serie_.2334' rel='external' >Serie 34</a>.</li></ul><br /><a href="http://pajarosdebarro.com/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?71350.last" class="bbcode" rel="external">Haz clic aquí para comentar la noticia en el foro.</a><br />]]></description>
<content:encoded><![CDATA[A día de hoy, una nueva actualización para Team Fortress 2 ha sido publicada. La actualización se descargará de forma automática al iniciar la plataforma Steam o, en su defecto, al reiniciarla si ya estaba activada.<br /><br />Los <a class='bbcode' href='http://wiki.teamfortress.com/wiki/February_23,_2012_Patch' rel='external' >cambios</a> se recogen a continuación:<br /><br /><strong class='bbcode bold'>Team Fortress 2</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Se ha añadido el <a class='bbcode' href='http://wiki.teamfortress.com/wiki/The_Fast_Learner/es' rel='external' >Fast Learner</a>.<br /></li><li class='bbcode'>Reparada la variable de arranque <em class='bbcode italic'>+randomap</em> que no funcionaba correctamente.<br /></li><li class='bbcode'>Reparadas varias instancias de texto corrupto que aparecían si no había una tecla asociada a <em class='bbcode italic'>save_replay</em>.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual el servidor mostraba un extenso informe de errores relacionado con la grabación en los clientes y los ángulos de visión.<br /></li><li class='bbcode'>Corregido un error gramatical en una de las texturas de cp_fastlane.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual los colores de equipo no se mostraban correctamente en el segundo estilo de la <a class='bbcode' href='http://wiki.teamfortress.com/wiki/Black_Rose/es' rel='external' >Rosa Negra</a>.<br /></li><li class='bbcode'>Reparadas las previsualizaciones de los estilos y las pinturas en la tienda Mann Co.<br /></li><li class='bbcode'>Actualizadas las descripciones de los objetos para que muestren el nombre de la pintura con la han sido pintados.<br /></li><li class='bbcode'>Actualizadas las <a class='bbcode' href='http://wiki.teamfortress.com/wiki/Reggaelator/es' rel='external' >Rastas de Bob Marley</a> (Reggaelator)<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadido un modelo LOD.<br /></li><li class='bbcode'>Añadidos 3 estilos.</li></ul><br /></li><li class='bbcode'>Actualizado cp_dustbowl<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Actualizado el <em class='bbcode italic'>func_respawnroom</em> del equipo BLU de la primera fase del mapa. En teoría ya no debería ser posible construir un arma centinela en las escaleras de la spawn BLU de la primera fase del mapa.</li></ul><br /></li><li class='bbcode'>언어 파일 업데이트*</li></ul><br />* Coreano para "Actualizados los archivos de traducción".<br /><br /><strong class='bbcode bold'>Cambios sin documentar</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Se han añadido las pinturas <a class='bbcode' href='http://wiki.teamfortress.com/wiki/A_Mann%27s_Mint/es' rel='external' >A Mann's Mint</a> y <a class='bbcode' href='http://wiki.teamfortress.com/wiki/After_Eight/es' rel='external' >After Eight</a>.<br /></li><li class='bbcode'>Se ha añadido la Caja de suministros de Mann Co. <a class='bbcode' href='http://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_Co._Supply_Crate/es#Serie_.2339' rel='external' >Serie 39</a> y se ha eliminado la <a class='bbcode' href='http://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_Co._Supply_Crate/es#Serie_.2334' rel='external' >Serie 34</a>.</li></ul><br /><a href="http://pajarosdebarro.com/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?71350.last" class="bbcode" rel="external">Haz clic aquí para comentar la noticia en el foro.</a><br />]]></content:encoded>
<category domain='http://www.pajarosdebarro.com/news.php?cat.3'>TF2</category>
<comments>http://www.pajarosdebarro.com/comment.php?comment.news.1121</comments>
<dc:creator>jack_wade</dc:creator>
<pubDate>Fri, 24 Feb 2012 06:21:59 -0500</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.pajarosdebarro.com/news.php?item.1121.3</guid>
</item>

<item>
<title>Team Fortress 2 - Actualización 09/02/2012</title>
<link>http://www.pajarosdebarro.com/news.php?item.1120.3</link>
<description><![CDATA[A día de hoy, una nueva actualización para Team Fortress 2 ha sido publicada. La actualización se descargará de forma automática al iniciar la plataforma Steam o, en su defecto, al reiniciarla si ya estaba activada.<br /><br />Los <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/February_9,_2012_Patch" class="bbcode" rel="external">cambios</a> se recogen a continuación:<br /><br /><strong class='bbcode bold'>Team Fotress 2</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadido el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Boston_Boom-Bringer/es/es" class="bbcode" rel="external">Boston Boom-Bringer</a>.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual los bots Heavy no aparecían en los mapas de comentario.<br /></li><li class='bbcode'>Actualizado ctf_doublecross:<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadida una ventana en la salida lateral de la sala de regeneración para evitar el griefing.</li></ul><br /></li><li class='bbcode'>Actualizados los objetos promocionales y la comunidad:<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'><a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Soda_Popper/es" class="bbcode" rel="external">Refrescopeta</a> (Soda Popper): mejorado el modelo y las texturas.<br /></li><li class='bbcode'><a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Winger/es" class="bbcode" rel="external">Aeropistola</a> (Winger): reparado un error en primera persona que se producía al recargar la pistola.<br /></li><li class='bbcode'><a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Apparition%27s_Aspect/es" class="bbcode" rel="external">Aspecto de la Aparición</a> (Aparition's Aspect): se ha actualizado la malla para reducir la solapación con muchos otros sombreros.<br /></li><li class='bbcode'><a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Hero%27s_Tail/es" class="bbcode" rel="external">Coleta del Héroe</a> (Hero's Tail): Añadido un nuevo estilo que funciona mejor con la pintura.<br /></li><li class='bbcode'><a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Bonk_Boy/es" class="bbcode" rel="external">Chico Bonk</a> (Bonk Boy): Añadido un nuevo estilo que deja visibles los cascos del Scout.</li></ul><br /></li><li class='bbcode'>Los siguientes objetos ya pueden pintarse: <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Lord_Cockswain%27s_Novelty_Mutton_Chops_and_Pipe/es" class="bbcode" rel="external">Revolucionarias Patillas y Pipa de Lord Cockswain</a> (Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe), <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Planeswalker_Goggles/es" class="bbcode" rel="external">Gafas del Caminante de Planos</a> (Planeswalker Googles), <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Pilotka/es" class="bbcode" rel="external">Pilotka</a>, <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Nanobalaclava/es" class="bbcode" rel="external">Nanopasamontañas</a> (Nanobalaclava), <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Cold_War_Luchador/es" class="bbcode" rel="external">Luchador de la Guerra Fría</a> (Cold War Luchador), <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Cremator%27s_Conscience/es" class="bbcode" rel="external">La Conciencia del Carbonizador</a> (Cremator's Conscience), <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Dashin%27_Hashshashin/es" class="bbcode" rel="external">Capucha del Hashshashin</a> (Dashin' Hashshashin) y el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Desert_Marauder/es" class="bbcode" rel="external">Merodeador del Desierto</a> (Desert Marauder).<br /></li><li class='bbcode'>Se han relajado los límites de la región de equipamiento de los Auriculares de Mac para que puedan ser equipados con cualquier cosa.<br /></li><li class='bbcode'>Lokalisierungsdateien aktualisiert*.</li></ul><br />(*) Alemán para "Actualizados los archivos de traducción".<br /><br /><a class='bbcode' href='http://www.pajarosdebarro.com/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?71297' rel='external' >Haz click aquí para comentar esta noticia en el foro</a><br /><br /><strong class='bbcode bold'>Cambios no documentados</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Cambios en las regiones de equipamiento:<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadida la región "collar" al <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/B-ankh!/es" class="bbcode" rel="external">¡B-ankh!</a><br /></li><li class='bbcode'>Añadida la región "lentes" al <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Blazing_Bull/es" class="bbcode" rel="external">Toro Infernal</a> (Blazing Bull).<br /></li><li class='bbcode'><a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Whiff_of_the_Old_Brimstone/es" class="bbcode" rel="external">"Tufillo del Azufre Viejo"</a> (A Whiff of the Old Brimstone) ocupa ahora la región "granadas".<br /></li><li class='bbcode'>Añadida la región "sombrero" a la <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Brainiac_Hairpiece/es" class="bbcode" rel="external">Peluca del Cerebrito</a> (Brainiac Hairpiece).<br /></li><li class='bbcode'>La <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Buzz_Killer/es" class="bbcode" rel="external">Mosca Humana</a> (Buzz Killer) ahora ocupa la región "toda la cabeza".<br /></li><li class='bbcode'>La <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Cremator%27s_Conscience/es" class="bbcode" rel="external">Conciencia del Carbonizador</a> (Cremator's Conscience) ocupa ahora la región "granadas".<br /></li><li class='bbcode'>Añadida la región "gafas" al <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Professor%27s_Peculiarity/es" class="bbcode" rel="external">Profesor Peculiar</a> (Professor's Peculiarity).<br /></li><li class='bbcode'>Eliminada la región "hombros del Pyro".<br /></li><li class='bbcode'>Eliminada la región "bombas del Demoman".</li></ul><br /></li><li class='bbcode'>Cambios en la mochila:<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>El <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Holiday_Punch/es" class="bbcode" rel="external">Puñetazo Festivo</a> (Holiday Punch) ahora hace un sonido de fabricación cuando es movido.<br /></li><li class='bbcode'>El <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Short_Circuit/es" class="bbcode" rel="external">Cortocircuito</a> (Short Circuit) y el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Virtual_Reality_Headset" class="bbcode" rel="external">Casco de Realidad Virtual</a> (Virtual Headset) ahora hacen un sonido robótico cuando son movidos.<br /></li><li class='bbcode'>El <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Triboniophorus_Tyrannus/es" class="bbcode" rel="external">Babosus Tyrannus</a> (Triboniophorus Tyrannus) y el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Hat_of_Undeniable_Wealth_And_Respect/es" class="bbcode" rel="external">Sombrero de Respeto y Riquezas Innegables</a> (Hat of Undeniable Wealth And Respect) ahora reproducen un sonido acuático cuando son movidos.</li></ul><br /></li><li class='bbcode'>Las <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Silver_Bullets/es" class="bbcode" rel="external">Balas de Plata</a> (Silver Bullets) ya no muestran las balas del <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Sydney_Sleeper/es" class="bbcode" rel="external">Adormecedor de Sydney</a> (Sydney Sleeper).<br /></li><li class='bbcode'>El <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Blighted_Beak/es" class="bbcode" rel="external">Pico de la Plaga</a> (Blighted Beak), el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Pencil_Pusher/es" class="bbcode" rel="external">Lápiz del Listillo</a> (Pencil Pusher) y el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Virtual_reality" class="bbcode" rel="external">Casco de Realidad Virual</a> ya no se caen al suelo cuando el propietario muere.<br /></li><li class='bbcode'>Las <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Brainiac_Goggles/es" class="bbcode" rel="external">Gafas del Cerebrito</a> (Brainiac Googles) ya no ocultan el casco del Engineer.<br /></li><li class='bbcode'>La <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Brainiac_Goggles/es" class="bbcode" rel="external">Peluca del Cerebrito</a> (Brainiac Hairpiece) ha sido movido a un espacio misceláneo.<br /></li><li class='bbcode'>El <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Pencil_Pusher/es" class="bbcode" rel="external">Lápiz del Listillo</a> (Pencil Pusher), las <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Sniper%27s_Snipin%27_Glass/es" class="bbcode" rel="external">Gafas de Francotirar del Sniper</a> (Sniper's Snipin' Glass), el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Clockwerk%27s_Helm" class="bbcode" rel="external">Casco de Clockwerk</a> (Clockwek's Helm) y el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Storm_Spirit%27s_Jolly_Hat/es" class="bbcode" rel="external">Sombrero Alegre de Storm Spirit</a> (Storm Spirit's Jolly Hat) ya no son marcados como pintables.<br /></li><li class='bbcode'>Actualizados los materiales del <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Itsy_Bitsy_Spyer/es" class="bbcode" rel="external">Espía Pequeñito</a> (Itsy Bitsy Spyer).</li></ul><br />Por cierto, los chicos de <a href="http://www.drgrordborts.com/news-reel/vote-for-new-dr-grordbort-s-items-for-team-fortress-2/" class="bbcode" rel="external">WETA Workshop</a> ha iniciado una votación en Steam Workshop para determinar qué nuevo pack prefiere la comunidad de Team Fortress: <a href="http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=9232" class="bbcode" rel="external">Man of Science</a> (Medic) o <a href="http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=9231" class="bbcode" rel="external">Rocketeer from the Future</a> (Scout). Si estás indeciso, ¡siempre puedes votar los dos!]]></description>
<content:encoded><![CDATA[A día de hoy, una nueva actualización para Team Fortress 2 ha sido publicada. La actualización se descargará de forma automática al iniciar la plataforma Steam o, en su defecto, al reiniciarla si ya estaba activada.<br /><br />Los <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/February_9,_2012_Patch" class="bbcode" rel="external">cambios</a> se recogen a continuación:<br /><br /><strong class='bbcode bold'>Team Fotress 2</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadido el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Boston_Boom-Bringer/es/es" class="bbcode" rel="external">Boston Boom-Bringer</a>.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual los bots Heavy no aparecían en los mapas de comentario.<br /></li><li class='bbcode'>Actualizado ctf_doublecross:<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadida una ventana en la salida lateral de la sala de regeneración para evitar el griefing.</li></ul><br /></li><li class='bbcode'>Actualizados los objetos promocionales y la comunidad:<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'><a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Soda_Popper/es" class="bbcode" rel="external">Refrescopeta</a> (Soda Popper): mejorado el modelo y las texturas.<br /></li><li class='bbcode'><a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Winger/es" class="bbcode" rel="external">Aeropistola</a> (Winger): reparado un error en primera persona que se producía al recargar la pistola.<br /></li><li class='bbcode'><a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Apparition%27s_Aspect/es" class="bbcode" rel="external">Aspecto de la Aparición</a> (Aparition's Aspect): se ha actualizado la malla para reducir la solapación con muchos otros sombreros.<br /></li><li class='bbcode'><a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Hero%27s_Tail/es" class="bbcode" rel="external">Coleta del Héroe</a> (Hero's Tail): Añadido un nuevo estilo que funciona mejor con la pintura.<br /></li><li class='bbcode'><a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Bonk_Boy/es" class="bbcode" rel="external">Chico Bonk</a> (Bonk Boy): Añadido un nuevo estilo que deja visibles los cascos del Scout.</li></ul><br /></li><li class='bbcode'>Los siguientes objetos ya pueden pintarse: <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Lord_Cockswain%27s_Novelty_Mutton_Chops_and_Pipe/es" class="bbcode" rel="external">Revolucionarias Patillas y Pipa de Lord Cockswain</a> (Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe), <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Planeswalker_Goggles/es" class="bbcode" rel="external">Gafas del Caminante de Planos</a> (Planeswalker Googles), <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Pilotka/es" class="bbcode" rel="external">Pilotka</a>, <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Nanobalaclava/es" class="bbcode" rel="external">Nanopasamontañas</a> (Nanobalaclava), <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Cold_War_Luchador/es" class="bbcode" rel="external">Luchador de la Guerra Fría</a> (Cold War Luchador), <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Cremator%27s_Conscience/es" class="bbcode" rel="external">La Conciencia del Carbonizador</a> (Cremator's Conscience), <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Dashin%27_Hashshashin/es" class="bbcode" rel="external">Capucha del Hashshashin</a> (Dashin' Hashshashin) y el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Desert_Marauder/es" class="bbcode" rel="external">Merodeador del Desierto</a> (Desert Marauder).<br /></li><li class='bbcode'>Se han relajado los límites de la región de equipamiento de los Auriculares de Mac para que puedan ser equipados con cualquier cosa.<br /></li><li class='bbcode'>Lokalisierungsdateien aktualisiert*.</li></ul><br />(*) Alemán para "Actualizados los archivos de traducción".<br /><br /><a class='bbcode' href='http://www.pajarosdebarro.com/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?71297' rel='external' >Haz click aquí para comentar esta noticia en el foro</a><br /><br /><strong class='bbcode bold'>Cambios no documentados</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Cambios en las regiones de equipamiento:<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadida la región "collar" al <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/B-ankh!/es" class="bbcode" rel="external">¡B-ankh!</a><br /></li><li class='bbcode'>Añadida la región "lentes" al <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Blazing_Bull/es" class="bbcode" rel="external">Toro Infernal</a> (Blazing Bull).<br /></li><li class='bbcode'><a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Whiff_of_the_Old_Brimstone/es" class="bbcode" rel="external">"Tufillo del Azufre Viejo"</a> (A Whiff of the Old Brimstone) ocupa ahora la región "granadas".<br /></li><li class='bbcode'>Añadida la región "sombrero" a la <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Brainiac_Hairpiece/es" class="bbcode" rel="external">Peluca del Cerebrito</a> (Brainiac Hairpiece).<br /></li><li class='bbcode'>La <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Buzz_Killer/es" class="bbcode" rel="external">Mosca Humana</a> (Buzz Killer) ahora ocupa la región "toda la cabeza".<br /></li><li class='bbcode'>La <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Cremator%27s_Conscience/es" class="bbcode" rel="external">Conciencia del Carbonizador</a> (Cremator's Conscience) ocupa ahora la región "granadas".<br /></li><li class='bbcode'>Añadida la región "gafas" al <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Professor%27s_Peculiarity/es" class="bbcode" rel="external">Profesor Peculiar</a> (Professor's Peculiarity).<br /></li><li class='bbcode'>Eliminada la región "hombros del Pyro".<br /></li><li class='bbcode'>Eliminada la región "bombas del Demoman".</li></ul><br /></li><li class='bbcode'>Cambios en la mochila:<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>El <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Holiday_Punch/es" class="bbcode" rel="external">Puñetazo Festivo</a> (Holiday Punch) ahora hace un sonido de fabricación cuando es movido.<br /></li><li class='bbcode'>El <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Short_Circuit/es" class="bbcode" rel="external">Cortocircuito</a> (Short Circuit) y el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Virtual_Reality_Headset" class="bbcode" rel="external">Casco de Realidad Virtual</a> (Virtual Headset) ahora hacen un sonido robótico cuando son movidos.<br /></li><li class='bbcode'>El <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Triboniophorus_Tyrannus/es" class="bbcode" rel="external">Babosus Tyrannus</a> (Triboniophorus Tyrannus) y el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Hat_of_Undeniable_Wealth_And_Respect/es" class="bbcode" rel="external">Sombrero de Respeto y Riquezas Innegables</a> (Hat of Undeniable Wealth And Respect) ahora reproducen un sonido acuático cuando son movidos.</li></ul><br /></li><li class='bbcode'>Las <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Silver_Bullets/es" class="bbcode" rel="external">Balas de Plata</a> (Silver Bullets) ya no muestran las balas del <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Sydney_Sleeper/es" class="bbcode" rel="external">Adormecedor de Sydney</a> (Sydney Sleeper).<br /></li><li class='bbcode'>El <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Blighted_Beak/es" class="bbcode" rel="external">Pico de la Plaga</a> (Blighted Beak), el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Pencil_Pusher/es" class="bbcode" rel="external">Lápiz del Listillo</a> (Pencil Pusher) y el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Virtual_reality" class="bbcode" rel="external">Casco de Realidad Virual</a> ya no se caen al suelo cuando el propietario muere.<br /></li><li class='bbcode'>Las <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Brainiac_Goggles/es" class="bbcode" rel="external">Gafas del Cerebrito</a> (Brainiac Googles) ya no ocultan el casco del Engineer.<br /></li><li class='bbcode'>La <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Brainiac_Goggles/es" class="bbcode" rel="external">Peluca del Cerebrito</a> (Brainiac Hairpiece) ha sido movido a un espacio misceláneo.<br /></li><li class='bbcode'>El <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Pencil_Pusher/es" class="bbcode" rel="external">Lápiz del Listillo</a> (Pencil Pusher), las <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Sniper%27s_Snipin%27_Glass/es" class="bbcode" rel="external">Gafas de Francotirar del Sniper</a> (Sniper's Snipin' Glass), el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Clockwerk%27s_Helm" class="bbcode" rel="external">Casco de Clockwerk</a> (Clockwek's Helm) y el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Storm_Spirit%27s_Jolly_Hat/es" class="bbcode" rel="external">Sombrero Alegre de Storm Spirit</a> (Storm Spirit's Jolly Hat) ya no son marcados como pintables.<br /></li><li class='bbcode'>Actualizados los materiales del <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Itsy_Bitsy_Spyer/es" class="bbcode" rel="external">Espía Pequeñito</a> (Itsy Bitsy Spyer).</li></ul><br />Por cierto, los chicos de <a href="http://www.drgrordborts.com/news-reel/vote-for-new-dr-grordbort-s-items-for-team-fortress-2/" class="bbcode" rel="external">WETA Workshop</a> ha iniciado una votación en Steam Workshop para determinar qué nuevo pack prefiere la comunidad de Team Fortress: <a href="http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=9232" class="bbcode" rel="external">Man of Science</a> (Medic) o <a href="http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=9231" class="bbcode" rel="external">Rocketeer from the Future</a> (Scout). Si estás indeciso, ¡siempre puedes votar los dos!]]></content:encoded>
<category domain='http://www.pajarosdebarro.com/news.php?cat.3'>TF2</category>
<comments>http://www.pajarosdebarro.com/comment.php?comment.news.1120</comments>
<dc:creator>jack_wade</dc:creator>
<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 07:13:11 -0500</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.pajarosdebarro.com/news.php?item.1120.3</guid>
</item>

<item>
<title>Trailer "Gorilla" de Natural Selection 2</title>
<link>http://www.pajarosdebarro.com/news.php?item.1119.9</link>
<description><![CDATA[Ayer, los chicos de Unknown Worlds publicaron la compilación #194 de la beta del esperado Natural Selection 2, apodada "Gorilla" posiblemente por la enorme cantidad de nuevo contenido que incluye: <strong class='bbcode bold'>un nuevo mapa, el Onos que aparecía en el primer teaser del juego, jetpacks</strong> para los Marines y <a class='bbcode' href='http://naturalselection.es/foros/natural-selection-2/general/ns2-build-194-gorilla/495711/?p=1' rel='external' >mucho, mucho más</a>. Esta versión de la beta ya está disponible en Steam para todos aquellos que hayan precomprado el juego.<br /><br />Por cierto, con el espectacular tráiler que colgamos a continuación, los desarrolladores han concretado la fecha de salida del juego: Verano de 2012.<br /><br /><div style='text-align:center'><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ZjPywj1TODo"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ZjPywj1TODo" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object></div><br /><br /><a class='bbcode' href='http://www.pajarosdebarro.com/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?71267' rel='external' >Haz click aquí para comentar esta noticia en el foro</a><br />]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Ayer, los chicos de Unknown Worlds publicaron la compilación #194 de la beta del esperado Natural Selection 2, apodada "Gorilla" posiblemente por la enorme cantidad de nuevo contenido que incluye: <strong class='bbcode bold'>un nuevo mapa, el Onos que aparecía en el primer teaser del juego, jetpacks</strong> para los Marines y <a class='bbcode' href='http://naturalselection.es/foros/natural-selection-2/general/ns2-build-194-gorilla/495711/?p=1' rel='external' >mucho, mucho más</a>. Esta versión de la beta ya está disponible en Steam para todos aquellos que hayan precomprado el juego.<br /><br />Por cierto, con el espectacular tráiler que colgamos a continuación, los desarrolladores han concretado la fecha de salida del juego: Verano de 2012.<br /><br /><div style='text-align:center'><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ZjPywj1TODo"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ZjPywj1TODo" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object></div><br /><br /><a class='bbcode' href='http://www.pajarosdebarro.com/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?71267' rel='external' >Haz click aquí para comentar esta noticia en el foro</a><br />]]></content:encoded>
<category domain='http://www.pajarosdebarro.com/news.php?cat.9'>Natural Selection</category>
<comments>http://www.pajarosdebarro.com/comment.php?comment.news.1119</comments>
<dc:creator>jack_wade</dc:creator>
<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 06:44:33 -0500</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.pajarosdebarro.com/news.php?item.1119.9</guid>
</item>

<item>
<title>TF2012</title>
<link>http://www.pajarosdebarro.com/news.php?item.1118.3</link>
<description><![CDATA[Si creías que el fin del mundo era lo único interesante que iba a pasar en 2012.. piénsalo otra vez. Hay un montón de contenido de TF2 planeado en el horizonte, corriendo por sus vidas un poco por delante de los sanguinarios tornados maya.<br /><br /><div style='text-align:center'><img src='http://www.teamfortress.com/images/posts/2012_a.jpg' class='bbcode' alt=''  /></div><br /><br /><strong class='bbcode bold'>¡Un proyecto secreto de TF2!</strong><br /><br />El equipo de TF2 está trabajando el algo totalmente nuevo para 2012. No podemos decirte lo que es, porque a nosotros no nos lo han dicho, pero SÍ que nos han confirmado que no se trata de un sombrero, ni de un mapa, ni nada parecido; por lo que podemos concluir que se tratará de alguna clase de híbrido entre mapa y sombrero que podrás llevar en la cabeza mientras vas correteando por ahí. ¡Y nosotros tenemos la primicia! Bueno... tambien tenemos la "ultimicia" porque nos han confirmado que tampoco es eso. Pero mola un montón.<br /><br /><a class='bbcode' href='http://www.pajarosdebarro.com/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?71261' rel='external' >Haz click aquí para comentar esta noticia en el foro</a><br /><br /><div style='text-align:center'><a href="http://www.teamfortress.com/images/posts/2012_b.jpg" class="bbcode" rel="external"><img src='http://www.teamfortress.com/images/posts/2012_b.jpg' class='bbcode' alt=''  /></a></div><br /><br /><strong class='bbcode bold'>¡Un blog de Steam Workshop!</strong><br /><br />Puede que pienses que nos hemos emocionado un poco poniendo una exclamación al título, pero es que hemos comprado un pack enorme de exclamaciones en eBay y ahora tenemos que deshacernos de ellas antes de que que alguien se entere de lo que hemos pagado por ellas (¡¡¡¡¡¡7.000$!!!!!!) En cualquier caso, ¡el blog ya está operativo! ¡<a href="http://steamcommunity.com/workshop/" class="bbcode" rel="external">Consulta aquí</a> las últimas novedades y anuncios relacionados con Steam Workshop! Hasta el momento, hemos recibido casi 4.000 objetos creados por la comunidad y tenemos intención de continuar publicándolos a lo largo del año (!), así que echa un vistazo por ahí y vota lo que te gustaría ver en el juego.<br /><br /><div style='text-align:center'><img src='http://www.teamfortress.com/images/posts/2012_c.jpg' class='bbcode' alt=''  /></div><br /><br /><strong class='bbcode bold'>El último corto "Meet the..."</strong><br /><br />Ese título bien merecía una exclamación, pero sobrestimamos el número de exclamaciones que teníamos y ahora se nos han acabado. Este año, el adorable e indescifrable Pyro por fin va a recibir algo de atención de los medios. <em class='bbcode italic'>Habrá sangre</em>. Y no como en la película <em class='bbcode italic'>Habrá Sangre</em> donde sólo había sangre al final y ni siquiera había mucha. Nuestra película tendrá mucha sangre a lo largo de prácticamente todo el metraje. Si las blandengues momias chupacaramelos que eligen los Premios de la Academia pensaron que <em class='bbcode italic'>¡Ojo!, Puede que haya un poco de sangre</em> era genial, espera a ver con cuántas estatuillas nos hacemos con nuestra película. Van a tener que fundir todo el oro de Fort Knox para crear todos los Oscars que vamos a ganar.<br /><br /><div style='text-align:center'><img src='http://www.teamfortress.com/images/posts/2012_d.jpg' class='bbcode' alt=''  /></div><br /><br /><strong class='bbcode bold'>La segunda edición de los Saxxy Awards</strong><br /><br />Por si acaso las momias que eligen los ganadores de los Oscars no reconocen los sutiles tintes dramáticos que esconden las escenas de explosiones ininterrumpidas de sangre que es Meet the Pyro, siempre podemos probar suerte con los Saxxys, nuestro propio concurso de cortos. Este año, podemos asegurar que los Saxxys van a ser más grandes y mejores, debido a la inminente revelación de otro secreto. ¿Que vamos a dar a Meet the Pyro cinco Oscars? Ese no es el secreto... pero digamos que algo sí que nos gustaría agradecer a la Academia. Específicamente, nos gustaría agradecer a los abogados de la Academia el no haber leído esta entrada del blog.]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Si creías que el fin del mundo era lo único interesante que iba a pasar en 2012.. piénsalo otra vez. Hay un montón de contenido de TF2 planeado en el horizonte, corriendo por sus vidas un poco por delante de los sanguinarios tornados maya.<br /><br /><div style='text-align:center'><img src='http://www.teamfortress.com/images/posts/2012_a.jpg' class='bbcode' alt=''  /></div><br /><br /><strong class='bbcode bold'>¡Un proyecto secreto de TF2!</strong><br /><br />El equipo de TF2 está trabajando el algo totalmente nuevo para 2012. No podemos decirte lo que es, porque a nosotros no nos lo han dicho, pero SÍ que nos han confirmado que no se trata de un sombrero, ni de un mapa, ni nada parecido; por lo que podemos concluir que se tratará de alguna clase de híbrido entre mapa y sombrero que podrás llevar en la cabeza mientras vas correteando por ahí. ¡Y nosotros tenemos la primicia! Bueno... tambien tenemos la "ultimicia" porque nos han confirmado que tampoco es eso. Pero mola un montón.<br /><br /><a class='bbcode' href='http://www.pajarosdebarro.com/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?71261' rel='external' >Haz click aquí para comentar esta noticia en el foro</a><br /><br /><div style='text-align:center'><a href="http://www.teamfortress.com/images/posts/2012_b.jpg" class="bbcode" rel="external"><img src='http://www.teamfortress.com/images/posts/2012_b.jpg' class='bbcode' alt=''  /></a></div><br /><br /><strong class='bbcode bold'>¡Un blog de Steam Workshop!</strong><br /><br />Puede que pienses que nos hemos emocionado un poco poniendo una exclamación al título, pero es que hemos comprado un pack enorme de exclamaciones en eBay y ahora tenemos que deshacernos de ellas antes de que que alguien se entere de lo que hemos pagado por ellas (¡¡¡¡¡¡7.000$!!!!!!) En cualquier caso, ¡el blog ya está operativo! ¡<a href="http://steamcommunity.com/workshop/" class="bbcode" rel="external">Consulta aquí</a> las últimas novedades y anuncios relacionados con Steam Workshop! Hasta el momento, hemos recibido casi 4.000 objetos creados por la comunidad y tenemos intención de continuar publicándolos a lo largo del año (!), así que echa un vistazo por ahí y vota lo que te gustaría ver en el juego.<br /><br /><div style='text-align:center'><img src='http://www.teamfortress.com/images/posts/2012_c.jpg' class='bbcode' alt=''  /></div><br /><br /><strong class='bbcode bold'>El último corto "Meet the..."</strong><br /><br />Ese título bien merecía una exclamación, pero sobrestimamos el número de exclamaciones que teníamos y ahora se nos han acabado. Este año, el adorable e indescifrable Pyro por fin va a recibir algo de atención de los medios. <em class='bbcode italic'>Habrá sangre</em>. Y no como en la película <em class='bbcode italic'>Habrá Sangre</em> donde sólo había sangre al final y ni siquiera había mucha. Nuestra película tendrá mucha sangre a lo largo de prácticamente todo el metraje. Si las blandengues momias chupacaramelos que eligen los Premios de la Academia pensaron que <em class='bbcode italic'>¡Ojo!, Puede que haya un poco de sangre</em> era genial, espera a ver con cuántas estatuillas nos hacemos con nuestra película. Van a tener que fundir todo el oro de Fort Knox para crear todos los Oscars que vamos a ganar.<br /><br /><div style='text-align:center'><img src='http://www.teamfortress.com/images/posts/2012_d.jpg' class='bbcode' alt=''  /></div><br /><br /><strong class='bbcode bold'>La segunda edición de los Saxxy Awards</strong><br /><br />Por si acaso las momias que eligen los ganadores de los Oscars no reconocen los sutiles tintes dramáticos que esconden las escenas de explosiones ininterrumpidas de sangre que es Meet the Pyro, siempre podemos probar suerte con los Saxxys, nuestro propio concurso de cortos. Este año, podemos asegurar que los Saxxys van a ser más grandes y mejores, debido a la inminente revelación de otro secreto. ¿Que vamos a dar a Meet the Pyro cinco Oscars? Ese no es el secreto... pero digamos que algo sí que nos gustaría agradecer a la Academia. Específicamente, nos gustaría agradecer a los abogados de la Academia el no haber leído esta entrada del blog.]]></content:encoded>
<category domain='http://www.pajarosdebarro.com/news.php?cat.3'>TF2</category>
<comments>http://www.pajarosdebarro.com/comment.php?comment.news.1118</comments>
<dc:creator>jack_wade</dc:creator>
<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 07:16:59 -0500</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.pajarosdebarro.com/news.php?item.1118.3</guid>
</item>

<item>
<title>Team Fortress 2 - Actualización 2/02/12</title>
<link>http://www.pajarosdebarro.com/news.php?item.1117.3</link>
<description><![CDATA[A día de hoy, una nueva actualización para Team Fortress 2 ha sido publicada. La actualización se descargará de forma automática al iniciar la plataforma Steam o, en su defecto, al reiniciarla si ya estaba activada.<br /><br />Los <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/February_2,_2012_Patch" class="bbcode" rel="external">cambios</a> se recogen a continuación:<br /><br /><strong class='bbcode bold'>Cambios en el Motor Source (TF2, DoD:S, HL2: DM)</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Modificados los mensajes de error que aparecen en el servidor al expulsar a los jugadores por un problema de autenticación con Steam para que sean más comprensibles.<br /></li><li class='bbcode'>Otros mensajes de error importantes ahora se registran en el log del servidor y no sólo aparecen en la consola.</li></ul><br /><strong class='bbcode bold'>Team Fotress 2</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadido <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Conquistador/es" class="bbcode" rel="external">El Conquistador</a>.<br /></li><li class='bbcode'>Añadida la <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Map_Maker%27s_Medallion/es" class="bbcode" rel="external">Medalla del Mapper</a>.<br /></li><li class='bbcode'>Añadidos nuevos objetos promocionales (<a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Battle_Bob/es" class="bbcode" rel="external">Battle Bob</a>, <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Bushman%27s_Boonie/es" class="bbcode" rel="external">Bushman's Boonie</a> y <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Merc_Medal/es" class="bbcode" rel="external">Merc Medal</a>) para aquellos jugadores que precompren <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Jagged_Alliance_-_Back_in_Action" class="bbcode" rel="external">Jagged Alliance - Back in Action</a> antes del 7 de febrero.<br /></li><li class='bbcode'>Añadida información de los orígenes de los objetos a la API Web.<br /></li><li class='bbcode'>Añadido el evento de animación <em class='bbcode italic'>DamagedPlayer</em> al HUD, el cual se reproduce cuando el jugador local daña a otros jugadores.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Head_Warmer/es" class="bbcode" rel="external">Calientacabezas</a> no mostraba correctamente los efectos de partículas inusuales.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual la pintura no se aplicaba correctamente en la <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Max%27s_Severed_Head" class="bbcode" rel="external">Cabeza Cortada de Max</a>.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un cuelgue en el servidor producido por los ataques críticos del <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Holiday_Punch/es" class="bbcode" rel="external">Puñetazo Festivo</a> sobre objetos con física.<br /></li><li class='bbcode'>Actualizado el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Itsy_Bitsy_Spyer/es" class="bbcode" rel="external">Espía Pequeñito</a> para que éste pueda ser equipado por el Sniper también. También se ha modificado la descripción del objeto para reflejar este cambio.<br /></li><li class='bbcode'>Actualizado cp_fundry.<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Se ha mejorado la colisión entre <em class='bbcode italic'>brushes</em> en la salida secundaria del spawn avanzado.<br /></li><li class='bbcode'>Reparados varios exploits <em class='bbcode italic'>nobuild</em>.<br /></li><li class='bbcode'>Reparada la trampa con teleportadores en el tejado de la salida secundaria del spawn avanzado.<br /></li><li class='bbcode'>Reparados errores de texturas y <em class='bbcode italic'>nodraw</em>.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual los bidones de los puntos de captura final se superponían.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual los objetos situados a una determinada distancia desaparecían del campo de visión.<br /></li><li class='bbcode'>Reparados unos cuantos problemas de iluminación en las vistas desde SpyTech.<br /></li><li class='bbcode'>Eliminados los objetos ocultos en la geometría del mapa.<br /></li><li class='bbcode'>Eliminada la posibilidad de que los jugadores capturen el punto final situándose en la pasarela tras el punto.</li></ul></li></ul><br /><strong class='bbcode bold'>Cambios no documentados</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadida la Serie 38 de las Cajas de suministros de Mann Co.</li></ul><br />]]></description>
<content:encoded><![CDATA[A día de hoy, una nueva actualización para Team Fortress 2 ha sido publicada. La actualización se descargará de forma automática al iniciar la plataforma Steam o, en su defecto, al reiniciarla si ya estaba activada.<br /><br />Los <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/February_2,_2012_Patch" class="bbcode" rel="external">cambios</a> se recogen a continuación:<br /><br /><strong class='bbcode bold'>Cambios en el Motor Source (TF2, DoD:S, HL2: DM)</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Modificados los mensajes de error que aparecen en el servidor al expulsar a los jugadores por un problema de autenticación con Steam para que sean más comprensibles.<br /></li><li class='bbcode'>Otros mensajes de error importantes ahora se registran en el log del servidor y no sólo aparecen en la consola.</li></ul><br /><strong class='bbcode bold'>Team Fotress 2</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadido <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Conquistador/es" class="bbcode" rel="external">El Conquistador</a>.<br /></li><li class='bbcode'>Añadida la <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Map_Maker%27s_Medallion/es" class="bbcode" rel="external">Medalla del Mapper</a>.<br /></li><li class='bbcode'>Añadidos nuevos objetos promocionales (<a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Battle_Bob/es" class="bbcode" rel="external">Battle Bob</a>, <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Bushman%27s_Boonie/es" class="bbcode" rel="external">Bushman's Boonie</a> y <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Merc_Medal/es" class="bbcode" rel="external">Merc Medal</a>) para aquellos jugadores que precompren <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Jagged_Alliance_-_Back_in_Action" class="bbcode" rel="external">Jagged Alliance - Back in Action</a> antes del 7 de febrero.<br /></li><li class='bbcode'>Añadida información de los orígenes de los objetos a la API Web.<br /></li><li class='bbcode'>Añadido el evento de animación <em class='bbcode italic'>DamagedPlayer</em> al HUD, el cual se reproduce cuando el jugador local daña a otros jugadores.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Head_Warmer/es" class="bbcode" rel="external">Calientacabezas</a> no mostraba correctamente los efectos de partículas inusuales.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual la pintura no se aplicaba correctamente en la <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Max%27s_Severed_Head" class="bbcode" rel="external">Cabeza Cortada de Max</a>.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un cuelgue en el servidor producido por los ataques críticos del <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Holiday_Punch/es" class="bbcode" rel="external">Puñetazo Festivo</a> sobre objetos con física.<br /></li><li class='bbcode'>Actualizado el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Itsy_Bitsy_Spyer/es" class="bbcode" rel="external">Espía Pequeñito</a> para que éste pueda ser equipado por el Sniper también. También se ha modificado la descripción del objeto para reflejar este cambio.<br /></li><li class='bbcode'>Actualizado cp_fundry.<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Se ha mejorado la colisión entre <em class='bbcode italic'>brushes</em> en la salida secundaria del spawn avanzado.<br /></li><li class='bbcode'>Reparados varios exploits <em class='bbcode italic'>nobuild</em>.<br /></li><li class='bbcode'>Reparada la trampa con teleportadores en el tejado de la salida secundaria del spawn avanzado.<br /></li><li class='bbcode'>Reparados errores de texturas y <em class='bbcode italic'>nodraw</em>.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual los bidones de los puntos de captura final se superponían.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual los objetos situados a una determinada distancia desaparecían del campo de visión.<br /></li><li class='bbcode'>Reparados unos cuantos problemas de iluminación en las vistas desde SpyTech.<br /></li><li class='bbcode'>Eliminados los objetos ocultos en la geometría del mapa.<br /></li><li class='bbcode'>Eliminada la posibilidad de que los jugadores capturen el punto final situándose en la pasarela tras el punto.</li></ul></li></ul><br /><strong class='bbcode bold'>Cambios no documentados</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadida la Serie 38 de las Cajas de suministros de Mann Co.</li></ul><br />]]></content:encoded>
<category domain='http://www.pajarosdebarro.com/news.php?cat.3'>TF2</category>
<comments>http://www.pajarosdebarro.com/comment.php?comment.news.1117</comments>
<dc:creator>jack_wade</dc:creator>
<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 05:37:40 -0500</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.pajarosdebarro.com/news.php?item.1117.3</guid>
</item>

<item>
<title>Migración a un nuevo CMS</title>
<link>http://www.pajarosdebarro.com/news.php?item.1116.1</link>
<description><![CDATA[*toc, toc, toc* <em class='bbcode italic'>[chirrido de fondo]</em><br /><br />¿Sí? ¿Hola? ¿Se me escucha bien? De acuerdo. ¡Hola! Soy Troy McClure, posiblemente me recuerden de otros comunicados como "Estás leyendo esto con mi voz" jejeje... <em class='bbcode italic'>[silencio sepulcral]</em> Ya, eh... vaya un público difícil tenemos hoy. Bueno, en realidad no soy Troy McClure, soy jack_wade, administrador de esta comunidad, de los servers de juegos, de la web, del TS y de unas tierras al lado de Lugo <em class='bbcode italic'>[varias féminas gimen al fondo]</em> Eso ya es otra cosa. Al grano: el motivo de este comunicado es el de informaros de que, en breve, migraremos la actual web a otro CMS... <em class='bbcode italic'>[murmullo de fondo]</em> ¿Qué? Ah, que ni idea de lo que es un CMS. Bien, veamos.. CMS son las siglas de <em class='bbcode italic'>Content Management System</em> o Sistema de Gestión de Contenidos en cristiano. Para que nos entendamos, es la estructura, el armazón, las "estanterías" que nos permiten clasificar ordenar y guardar todo el contenido bien apiladito en secciones (noticias, foros, artículos...). <br /><br />Cuando Du@L y TaHiSa diseñaron la web allá por el 2005, utilizaron un novedoso gestor de contenidos llamado <a class='bbcode' href='http://e107.org' rel='external' >e107</a>, gratuito y que se amoldaba a la perfección a las necesidades del momento. Pero con el paso del tiempo, las limitaciones de este CMS se han ido haciendo más que evidentes: pocas posibilidades de personalización, actualizaciones carentes de contenido, pocos plugins, agujeros de seguridad del tamaño de los de un queso Gruyere... <em class='bbcode italic'>[sonoro ronquido]</em> Euh, vale, mejor si os lo ilustro con esta imagen:<br /><br /><div style='text-align:center'><img src='http://i.imgur.com/xhnpt.png' class='bbcode' alt=''  /></div><br /><br />Como veis, el CMS al que hemos decidido migrar es <a class='bbcode' href='https://www.vbulletin.com/' rel='external' >vBulletin</a> en su última versión (la 4). La imagen lo aclara bastante, pero lo voy a recalcar: es la pera en bicicleta; seguro, con un amplio historial de actualizaciones y buenas vistas al futuro, con un soporte profesional y, lo que es más importante, configurable hasta límites insospechados. Para que os hagáis una idea, es el CMS que utilizan webs como los foros oficiales de Steam, Vagos.es... <em class='bbcode italic'>[murmullo de asentimiento]</em> Si ya sabía yo que visitabais vagos...<br /><br />En fin, uno de los principales aspectos en los que he querido hacer hincapié ha sido la integración con otras redes sociales <em class='bbcode italic'>[varias chonis asienten en señal de aprobación]</em> No, con Tuenti no. <em class='bbcode italic'>[las chonis realizan un corte de mangas]</em> Con redes sociales me refiero a Steam y Facebook. El nuevo sistema de registro te permitirá crearte una cuenta en los foros utilizando las credenciales de tu cuenta de Steam a través de la <a class='bbcode' href='http://steamcommunity.com/dev' rel='external' >API web que ofrece VALVe</a> y tres cuartos de lo mismo con Facebook, podrás crearte una cuenta en menos de un minuto importando tu avatar de Steam/Facebook o tus intereses desde tu perfil de cualquiera de las dos redes. <em class='bbcode italic'>[Aplausos generalizados, alguien pregunta "¿Y si ya tienes una cuenta en PdB"]</em> Ahí está lo mejor, desde tu panel de control podrás vincular tu cuenta del foro con tu perfil de Facebook/Steam para que se muestre tu careto en los foros o todo el mundo sepa qué juego estás jugando al iniciar sesión en la web con sólo un clic. <em class='bbcode italic'>[La muchedumbre comienza a vitorear]</em> Es más, la integración de la plataforma de Steam nos abre las puertas a la posibilidad de automatizar algunas tareas en los servidores. En un futuro no muy lejano, se podrán comprar slots reservados y realizar el pago directamente desde la web (a través de PayPal) para que, una vez formalizado, el slot se active automáticamente en el servidor. Y si el Anti-Cheats banea a un usuario de los servidores, también sería posible que el ban se extendiese a la web... <em class='bbcode italic'>[la muchedumbre estalla en aplausos, sostenes vuelan en dirección al escenario]</em><br /><br />Vale, vale... una de los motivos por los que también elejimos vBulletin es porque nos permitirá exportar todos los foros, mensajes y usuarios del actual CMS, de forma que *en principio* no deberíamos perder nada de lo que tenemos en este mismo momento. Habrá cosas que serán insalvables, como los avatares, pero concretaré más acerca de eso cuando nos aproximemos a la fecha de la migración. <em class='bbcode italic'>[Un usuario se levanta "¡Queremos pruebas, imágenes, vídeos, testigos... ¿Cómo sabemos que no te lo estás inventando todo?", la muchedumbre asiente]</em> Claro que sí. Como las fotos eran algo grandes, las he subido a nuestras recién estrenadas páginas de <a class='bbcode' href='http://www.facebook.com/pages/P%C3%A1jaros-de-Barro/356403784388368' rel='external' >Facebook</a> y <a class='bbcode' href='https://plus.google.com/101824889997806862908' rel='external' >Google+</a>. Aseguraos de echarles un vistazo y haceros fan de ellas. Uno nunca sabe cuando al admin del grupo se le podía ir la pinza y empezar a sortear slots reservados entre los miembros de los grupos...<br /><br /><a href="http://pajarosdebarro.com/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?71251.last" class="bbcode" rel="external">Haz clic aquí para comentar tu noticia en el foro</a><br />]]></description>
<content:encoded><![CDATA[*toc, toc, toc* <em class='bbcode italic'>[chirrido de fondo]</em><br /><br />¿Sí? ¿Hola? ¿Se me escucha bien? De acuerdo. ¡Hola! Soy Troy McClure, posiblemente me recuerden de otros comunicados como "Estás leyendo esto con mi voz" jejeje... <em class='bbcode italic'>[silencio sepulcral]</em> Ya, eh... vaya un público difícil tenemos hoy. Bueno, en realidad no soy Troy McClure, soy jack_wade, administrador de esta comunidad, de los servers de juegos, de la web, del TS y de unas tierras al lado de Lugo <em class='bbcode italic'>[varias féminas gimen al fondo]</em> Eso ya es otra cosa. Al grano: el motivo de este comunicado es el de informaros de que, en breve, migraremos la actual web a otro CMS... <em class='bbcode italic'>[murmullo de fondo]</em> ¿Qué? Ah, que ni idea de lo que es un CMS. Bien, veamos.. CMS son las siglas de <em class='bbcode italic'>Content Management System</em> o Sistema de Gestión de Contenidos en cristiano. Para que nos entendamos, es la estructura, el armazón, las "estanterías" que nos permiten clasificar ordenar y guardar todo el contenido bien apiladito en secciones (noticias, foros, artículos...). <br /><br />Cuando Du@L y TaHiSa diseñaron la web allá por el 2005, utilizaron un novedoso gestor de contenidos llamado <a class='bbcode' href='http://e107.org' rel='external' >e107</a>, gratuito y que se amoldaba a la perfección a las necesidades del momento. Pero con el paso del tiempo, las limitaciones de este CMS se han ido haciendo más que evidentes: pocas posibilidades de personalización, actualizaciones carentes de contenido, pocos plugins, agujeros de seguridad del tamaño de los de un queso Gruyere... <em class='bbcode italic'>[sonoro ronquido]</em> Euh, vale, mejor si os lo ilustro con esta imagen:<br /><br /><div style='text-align:center'><img src='http://i.imgur.com/xhnpt.png' class='bbcode' alt=''  /></div><br /><br />Como veis, el CMS al que hemos decidido migrar es <a class='bbcode' href='https://www.vbulletin.com/' rel='external' >vBulletin</a> en su última versión (la 4). La imagen lo aclara bastante, pero lo voy a recalcar: es la pera en bicicleta; seguro, con un amplio historial de actualizaciones y buenas vistas al futuro, con un soporte profesional y, lo que es más importante, configurable hasta límites insospechados. Para que os hagáis una idea, es el CMS que utilizan webs como los foros oficiales de Steam, Vagos.es... <em class='bbcode italic'>[murmullo de asentimiento]</em> Si ya sabía yo que visitabais vagos...<br /><br />En fin, uno de los principales aspectos en los que he querido hacer hincapié ha sido la integración con otras redes sociales <em class='bbcode italic'>[varias chonis asienten en señal de aprobación]</em> No, con Tuenti no. <em class='bbcode italic'>[las chonis realizan un corte de mangas]</em> Con redes sociales me refiero a Steam y Facebook. El nuevo sistema de registro te permitirá crearte una cuenta en los foros utilizando las credenciales de tu cuenta de Steam a través de la <a class='bbcode' href='http://steamcommunity.com/dev' rel='external' >API web que ofrece VALVe</a> y tres cuartos de lo mismo con Facebook, podrás crearte una cuenta en menos de un minuto importando tu avatar de Steam/Facebook o tus intereses desde tu perfil de cualquiera de las dos redes. <em class='bbcode italic'>[Aplausos generalizados, alguien pregunta "¿Y si ya tienes una cuenta en PdB"]</em> Ahí está lo mejor, desde tu panel de control podrás vincular tu cuenta del foro con tu perfil de Facebook/Steam para que se muestre tu careto en los foros o todo el mundo sepa qué juego estás jugando al iniciar sesión en la web con sólo un clic. <em class='bbcode italic'>[La muchedumbre comienza a vitorear]</em> Es más, la integración de la plataforma de Steam nos abre las puertas a la posibilidad de automatizar algunas tareas en los servidores. En un futuro no muy lejano, se podrán comprar slots reservados y realizar el pago directamente desde la web (a través de PayPal) para que, una vez formalizado, el slot se active automáticamente en el servidor. Y si el Anti-Cheats banea a un usuario de los servidores, también sería posible que el ban se extendiese a la web... <em class='bbcode italic'>[la muchedumbre estalla en aplausos, sostenes vuelan en dirección al escenario]</em><br /><br />Vale, vale... una de los motivos por los que también elejimos vBulletin es porque nos permitirá exportar todos los foros, mensajes y usuarios del actual CMS, de forma que *en principio* no deberíamos perder nada de lo que tenemos en este mismo momento. Habrá cosas que serán insalvables, como los avatares, pero concretaré más acerca de eso cuando nos aproximemos a la fecha de la migración. <em class='bbcode italic'>[Un usuario se levanta "¡Queremos pruebas, imágenes, vídeos, testigos... ¿Cómo sabemos que no te lo estás inventando todo?", la muchedumbre asiente]</em> Claro que sí. Como las fotos eran algo grandes, las he subido a nuestras recién estrenadas páginas de <a class='bbcode' href='http://www.facebook.com/pages/P%C3%A1jaros-de-Barro/356403784388368' rel='external' >Facebook</a> y <a class='bbcode' href='https://plus.google.com/101824889997806862908' rel='external' >Google+</a>. Aseguraos de echarles un vistazo y haceros fan de ellas. Uno nunca sabe cuando al admin del grupo se le podía ir la pinza y empezar a sortear slots reservados entre los miembros de los grupos...<br /><br /><a href="http://pajarosdebarro.com/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?71251.last" class="bbcode" rel="external">Haz clic aquí para comentar tu noticia en el foro</a><br />]]></content:encoded>
<category domain='http://www.pajarosdebarro.com/news.php?cat.1'>PdB Noticias</category>
<comments>http://www.pajarosdebarro.com/comment.php?comment.news.1116</comments>
<dc:creator>jack_wade</dc:creator>
<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 13:41:36 -0500</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.pajarosdebarro.com/news.php?item.1116.1</guid>
</item>

<item>
<title>Team Fortress 2 - Actualización 26/01/2012</title>
<link>http://www.pajarosdebarro.com/news.php?item.1115.3</link>
<description><![CDATA[A día de hoy, una nueva actualización para Team Fortress 2 ha sido publicada. La actualización se descargará de forma automática al iniciar la plataforma Steam o, en su defecto, al reiniciarla si ya estaba activada.<br /><br />Los cambios se recogen a continuación:<br /><br /><strong class='bbcode bold'>Cambios en el motor Source (TF2, DoD:S, HL2: DM)</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Reparado un cuelgue relacionado con la reproducción de demos/grabaciones.<br /></li><li class='bbcode'>Se ha cambiado la forma en la que se muestra el contador de bots en el explorador de servidores: la columna de bots se muestra ahora al lado de la columna de jugadores y permanece visible. El número de bots ya no se resta del número total de jugadores.</li></ul><br /><strong class='bbcode bold'>Team Fortress 2</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadida la "<a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Aladdin%27s_Private_Reserve/es" class="bbcode" rel="external">Reserva Privada de Aladdin</a>" para el Demoman.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual el Medic perdía la velocidad del objetivo al que estaba curando al activar la supercarga mientras usaba el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Quick-Fix/es" class="bbcode" rel="external">Apañador</a> (Quick-Fix).<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual algunos sombreros pintados con El Espíritu de Equipo aparecían como pintados de negro en la Comunidad de Steam.<br /></li><li class='bbcode'>Se han traducido los mensajes de objetivo de los mapas cp_steel y pl_frontier.<br /></li><li class='bbcode'>Añadidas las cadenas <em class='bbcode italic'>level_data</em> faltantes a los elementos <em class='bbcode italic'>kill_eater_score_type</em> en la respuesta GetSchema de la API Web.<br /></li><li class='bbcode'>Se ha actualizado pl_frontier con los siguientes cambios enviados por el autor:<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Pequeños ajustes de los elementos del mapa.<br /></li><li class='bbcode'>Reparados algunos <em class='bbcode italic'>displacements</em> mal colocados/con espacios entre ellos.<br /></li><li class='bbcode'>Modificada la función <em class='bbcode italic'>func_push</em> por debajo del último punto de control.</li></ul><br /></li><li class='bbcode'>Cambios documentados no-documentados: Actualizados todos los archivos de las traducciones.</li></ul><br /><strong class='bbcode bold'>Cambios VERDADERAMENTE no documentados</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadido el archivo de material (.vmt) BLU para la Medalla del Mapper.<br /></li><li class='bbcode'>Actualizada la textura del <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Pocket_Medic/es" class="bbcode" rel="external">Médico de Bolsillo</a>.</li></ul><br /><br /><a class='bbcode' href='http://www.pajarosdebarro.com/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?71228' rel='external' >Haz click aquí para comentar esta noticia en el foro</a><br />]]></description>
<content:encoded><![CDATA[A día de hoy, una nueva actualización para Team Fortress 2 ha sido publicada. La actualización se descargará de forma automática al iniciar la plataforma Steam o, en su defecto, al reiniciarla si ya estaba activada.<br /><br />Los cambios se recogen a continuación:<br /><br /><strong class='bbcode bold'>Cambios en el motor Source (TF2, DoD:S, HL2: DM)</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Reparado un cuelgue relacionado con la reproducción de demos/grabaciones.<br /></li><li class='bbcode'>Se ha cambiado la forma en la que se muestra el contador de bots en el explorador de servidores: la columna de bots se muestra ahora al lado de la columna de jugadores y permanece visible. El número de bots ya no se resta del número total de jugadores.</li></ul><br /><strong class='bbcode bold'>Team Fortress 2</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadida la "<a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Aladdin%27s_Private_Reserve/es" class="bbcode" rel="external">Reserva Privada de Aladdin</a>" para el Demoman.<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual el Medic perdía la velocidad del objetivo al que estaba curando al activar la supercarga mientras usaba el <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Quick-Fix/es" class="bbcode" rel="external">Apañador</a> (Quick-Fix).<br /></li><li class='bbcode'>Reparado un error por el cual algunos sombreros pintados con El Espíritu de Equipo aparecían como pintados de negro en la Comunidad de Steam.<br /></li><li class='bbcode'>Se han traducido los mensajes de objetivo de los mapas cp_steel y pl_frontier.<br /></li><li class='bbcode'>Añadidas las cadenas <em class='bbcode italic'>level_data</em> faltantes a los elementos <em class='bbcode italic'>kill_eater_score_type</em> en la respuesta GetSchema de la API Web.<br /></li><li class='bbcode'>Se ha actualizado pl_frontier con los siguientes cambios enviados por el autor:<br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Pequeños ajustes de los elementos del mapa.<br /></li><li class='bbcode'>Reparados algunos <em class='bbcode italic'>displacements</em> mal colocados/con espacios entre ellos.<br /></li><li class='bbcode'>Modificada la función <em class='bbcode italic'>func_push</em> por debajo del último punto de control.</li></ul><br /></li><li class='bbcode'>Cambios documentados no-documentados: Actualizados todos los archivos de las traducciones.</li></ul><br /><strong class='bbcode bold'>Cambios VERDADERAMENTE no documentados</strong><br /><br /><ul class='bbcode'><li class='bbcode'>Añadido el archivo de material (.vmt) BLU para la Medalla del Mapper.<br /></li><li class='bbcode'>Actualizada la textura del <a href="http://wiki.teamfortress.com/wiki/Pocket_Medic/es" class="bbcode" rel="external">Médico de Bolsillo</a>.</li></ul><br /><br /><a class='bbcode' href='http://www.pajarosdebarro.com/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?71228' rel='external' >Haz click aquí para comentar esta noticia en el foro</a><br />]]></content:encoded>
<category domain='http://www.pajarosdebarro.com/news.php?cat.3'>TF2</category>
<comments>http://www.pajarosdebarro.com/comment.php?comment.news.1115</comments>
<dc:creator>jack_wade</dc:creator>
<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 07:58:00 -0500</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.pajarosdebarro.com/news.php?item.1115.3</guid>
</item>


				</channel>
				</rss>
